sábado, marzo 16, 2013

El titular correcto: "Chipre perpetra un atraco por orden de Bruselas y el FMI"

Llevo casi cinco años - desde que comenzó la crisis- manteniendo una postura de discreto silencio ante lo que sucede. Se acabó. No puedo más. El grado de indignación que me produce la deriva democrática europea, la desvergüenza con la que actúan políticos de toda índole escudándose en una supuesta "inevitabilidad de las cosas" y el insulto continuo que supone el que nos tomen por imbéciles ha hecho rebosar el vaso.

Ahora hablo. Y lo haré desde el punto de vista que mejor conozco, el de la información y comunicación.

Nos hemos desayunado esta mañana con la noticia de que el Eurogrupo y el FMI han acordado un "rescate" a Chipre. Y tal medida, una inyección de 10.000 millones de euros en su economía, va acompañada de una medida extraordinaria: castigar a los depositantes bancarios con un impuesto especial de casi el 10% de los depósitos (para los que superen los 100.000 euros), y del 6 y pico por ciento para el resto. Para evitar que se produzca una fuga de capitales, este fin de semana se aprobará una ley de urgencia que impida las retiradas de fondos.

Pues bien, analicemos cómo hay que titular la noticia:

a) Descarto de plano la palabra "rescate", pues no es más que un eufemismo. No se rescata a nada ni a nadie. Y desde luego, no se rescata a un pais ni a sus ciudadanos. Como mucho se rescata a sus oligarquías financieras y a su gobierno.

b) El "impuesto" extraordinario casi se puede considerar también un eufemismo. En la Edad Media se llamaba "diezmo" y se recaudaba con la caballería asaltando las aldeas, mientras los campesinos intentaban ocultar sus cosechas y ganados. El diezmo luego se repartía -dependiendo del poder relativo de cada cual- entre la nobleza, la monarquía y el clero. Otras palabras correctas para este concepto son "atraco", "robo", "asalto" y "confiscar".

c) Me parece aceptable la palabra "corralito", puesto que se ha integrado de forma permanente en nuestro vocabulario. Aprovecho por ofrecer un brindis por el pueblo argentino, que ha demostrado una gran entereza aguantando lo inaguantable durante décadas. Los sucesivos Gobiernos y autoridades económicas argentinas de los últimos años, por cierto, han demostrado una gran capacidad innovadora, creando nuevas fórmulas de mantener a sus ciudadanos sometidos y a sus oligarcas satisfechos y convirtiéndolas en estándares mundiales. El corralito es una de esas fórmulas. Por si no lo sabían, después del corralito vino el "corralón". Prepárense.

d) Es incorrecto decir que el Gobierno de Chipre, Nicosia o el Dalai Lama hayan tomado decisión alguna sobre los depósitos de sus ciudadanos. La orden viene de más arriba. Es la UE y es el FMI quienes han dado la orden. Dos instituciones que se caracterizan por un fuerte déficit democrático están imponiendo a gobiernos elegidos democráticamente las medidas que deben poner en marcha, incluyendo, claro está, el diezmar los ahorros de sus ciudadanos.

Con estos elementos, ya podemos jugar a crear los titulares correctos de la noticia. Puede que les gusten algunos de estos, y si no, entreténganse creando los suyos propios.


  • Nicosia diezma los ahorros de sus ciudadanos por orden de la UE y el FMI
  • La UE y el FMI ordenan un atraco bancario masivo en Chipre
  • Las oligarquías chipriotas buscan salvar su culo con un atraco a los depósitos bancarios ordenado por la UE y el FMI (este es muy largo y no lo aceptaría el redactor jefe)
  • Chipre perpetra un atraco por orden de la UE y el FMI
  • Confiscación masiva de depósitos en Chipre por orden del Eurogrupo y el FMI
Ahora que hemos encontrado algunos titulares adecuados, les insto también a que analicen quién en realidad va a votar parlamentariamente la adopción de esta medida. Lean detenidamente este párrafo que aparece en la noticia publicada por el Mundo:

El ministro de Hacienda alemán, Wolfgang Schäuble, consideraba imprescindible esta medida de castigo para poder someter el rescate de la isla, cuya banca concentra dinero ruso, al Parlamento de Alemania.

Y ahora hablemos de democracia en Chipre.

2 comentarios:

Huidobro dijo...

Totalmente de acuerdo.

Aquí tampoco somos menos con el "atraco de la reforma de las pensiones" y el titular: 'Medidas para favorecer la continuidad de la vida laboral de los trabajadores de mayor edad y promover el envejecimiento activo'

¿A ver como lo resumes en un titular?

Vicky dijo...

La desfachatez va in crescendo a medida que pasan las horas. Así abre la Agencia EFE su noticia de las 15:14 horas:

El Gobierno español considera que el rescate europeo a Chipre es resultado de un "buen acuerdo" que "no es extrapolable a ningún otro país", han informado fuentes del Ministerio de Economía.

"Es un buen acuerdo porque resuelve el problema de Chipre", han señalado esas fuentes, que han añadido que es un "mensaje muy claro" sobre la estabilidad y sostenibilidad del euro.

El texto no tiene desperdicio:
http://www.elmundo.es/elmundo/2013/03/16/economia/1363443240.html

Y, en mi opinión, hay que leerlo en espejo, es decir, interpretando exactamente lo contrario de lo que expone.